Tuesday, April 06, 2010

Another link!


Yours truly:
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/04/05/AR2010040504450.html

19 comments:

~Steeler Jess~ said...

LOVE IT GIRL!

S. Kim said...

I just read this today! I didn't know about this blog, but I totally used to rock the BSC when I was in elementary school.

I don't know how I feel about the BSC using cell phones and texting and all that schmutz, either. I'd rather read the originals, thanks.

Definitely going to be a fan of your blog. In fact, bookmarking it now!!

lizzBlizz said...

Tiff, you are truly the original BSC blogger - most other blogs are cheap imitations. Good to (virtually) see you again!

Anonymous said...

Wow, you're in Baltimore! Me too and I never knew! I love your blog, but now I feel even more of a connection. You could be working right down the street from me all this time and we could have been chatting it up, BSC-style. Almost through with the prequel!

Anonymous said...

I know I am coming extremely late to this blog but I am going through the archives and I have to say it's awsome! I LOVED the BSC from aged 10-12 but then felt I was too grown up and stopped after about 50 books. I have since regularly regreted this and now aged 25 am e-baying like crazy (mum gave my collection to little cousins - grrr) to get the whole lot to read and then stick safety in the attic for future generations. Loving how you also thought it was crazy that Elizabeth and Watson had to have a quick wedding rather then just move in together and that you also thought that they weren't napping on the cruise ship (I even thought that when I was 10 - I was like NOOOO Karen don't go back for your earplugs you'll be scarred for life).

I am British and it really annoys me that they "translated" the books for English kids; it is SO unecessary when we a bombarded with American TV and movies here so there isn't much we couldn't understand, they even changed the building blocks logo to the roof thingy; here are some examples of the "translations" that drove me made and sounded so wrong in the dialog spoken by American teenagers:

mom -> mum
principal -> head/headmaster
elementary school -> infant/junior school
station wagon -> estate
I guess -> I suppose (rediculous!)
Ding Dongs, Twinkies, Hersheys etc. -> Mars bar, Smarties, M&Ms, cakes
Chips -> chips

They did take that bit about Mallory saying the people at Disney World looks retarded out too!

I wish I could afford the shipping to order all the American versions!

Anonymous said...

Oh my God, DON'T LAUGH but I felt emotional upon hearing about the BSC members' adult lives!! I thought they would be stupid forever, I'm so proud that they joined the real world! Ha ha, and great pic Tiff!

Carolina said...

hahaha, amazing!

I just started reading YA blogs again/updating my own and yours was the first I checked. I'm glad you posted this link and I hope you're doing well.

Madeline said...

God, I miss your blog Tiff (and your excellent humour!). Will have to console myself by re reading this blog for the 5th time... i love the way you never fail to call these girls out on their shit. Love it! Fantastic picture of you by the way, can't wait to hear about this other project you have going on.... you are sorely missed around here

Madeline said...

Oh and to the British reader, who commented on the stupid changes in the books. I'm from New Zealand, and we had them too, but only in random titles - so it left kids really confused... it was so so dumb, but then these books weren't exactly fantastic literature by any standards.

pickiepixie said...

Your blog is so dibbly fresh! ;) Seriously, I have been having a blast reading your blog! I still read the BSC when I'm looking for fluff reading because they are so fun and ridiculous. I too pronounced MA's last name as "SPY-er." (Why not just spell it Spear?) Your comments are dead on, and hi-larious (as Jayne Cobb from Firefly would say). :) Keep on writin'!

Caitlin said...

I just wanted to let you know that I found your blog last week and have read it in its entirety. I LOVE it. Thank you for refreshing my memory on one of my absolute favorite series when I was growing up. I laughed aloud many times (actually to the point that my sister thought I was losing my mind...). Again, thank you so much. I wish I had thought of this blog idea myself, as it's absolutely brilliant and so fun.

Anonymous said...

I have a question. . .what book# and title does Mary Anne's Dad get remarried (to Dawn's mom) in??!?!?!

I need to re-read that book.

please email me at marina_707@hotmail.com

thank you!!

Tess said...

I'm pretty sure that's Mary Anne and the Great Romance, the one where her dad gets remarried to Dawn's mom.

rental mobil said...

Nice article, thanks for the information.

D'Arcy LaVigne said...

Gotta say it as well: loved the bog and read it all in one sitting-- tonight! I just finished and mannnnnn, do I have a stiff neck from reading intensely for so long in the same po- sish! Thanks for this- it's GREAT and I only wish you'd kept going-- or you'd come back! I'm 35 and these books ( and a shit ton of stuff you've referenced here) were pivotal in my 10-11-12 year old life!

D'Arcy LaVigne said...

Damned typos! *BLOG, not bog, for chrissakes!

Anonymous said...

Thia is bugging me. I just re-read one of the early books - I think the 1st Mallory book, but I could be wrong - and it said that all the Pikes (including Mallory) have BROWN hair. What happened?

shiv said...

can you please please please start writing again?! i found your blog the other day and LOVE it, powered through the whole thing in one night...you had me laughing hysterically, almost peeing my pants. and it inspired me to re-read some of the bsc books so i downloaded them from openlibrary.org and re-read certain blog entries after i read each one. you are spot on, girl! keep up (or should i say "get back to"?) the good work! :)

Adam Smith said...

I really like the content of this blog. feeling great to see such kind of outstanding stuff.
UK Largest Beds Company